KE-468JSKGA

Single-side gluer KE-468JSKGA

ENCOLADORA DE CANTOS KE-468JSKGA DOBLE CALDERÍN

Nueva gama de maquinaria que compuesta por encoladoras de cantos rectos mono-laterales con cuadro de mandos suspendido y pantalla táctil de 10 pulgadas equipadas con grupos de encolar, retestar y perfilar en su serie de maquina base. Incorpora además grupo rascador para un perfecto acabado, con cuchillas para radio 2 mm, doble grupo pule cantos y grupo redondeador ideal para mueble de cocina.

UPPER PRESSURE BRIDGE

Construido con un bastidor de acero con doble líneas de ruedas de goma montadas sobre cojinetes para obtener un movimiento lineal ágil de la pieza y una sujeción óptima.

DOBLE SOPORTE PORTARROLLO

Con plato diámetro 650 mm para el posicionamiento de los rollos de PVC – ABS y listones y tiras de formica previamente cortada con carga manual y alimentación automática.

EDGE LOADER AND SHEARER

For fine edging rolls up to a maximum of 3mm. The machine is supplied with a rubber roller for use in rolls.

CUADRO DE MANDOS SUSPENDIDO (TOUCHSCREEN)

Desde la pantalla táctil, se controlan las funciones principales de la máquina y se ponen en marcha todos los grupos operadores. Fácil rápida e intuitiva, gracias a su conexión directa al PLC.

NON-STICK SPRAY DEVICE

Spray system installed on the machine with dust-resistant nozzles. Glue residues are prevented from adhering to the workpiece.

TUPI GROUP AT THE ENTRANCE

Positioned before the gluing unit to rectify the edge of the board and eliminate chipping due to a bad cut, obtaining an optimum surface for gluing.

DOBLE LÁMPARA IR

It allows rapid heating of the panel face, improving the adhesion of the glue, even in unfavourable environmental conditions of temperature and humidity.

DOUBLE GLUE TANK UNIT WITH PREFUSOR

Para cola termo fusible EVA con calentamiento rápido aproximadamente 12 minutos. Termo-regulador digital para el control de la temperatura del depósito de cola. Reducción automática de la temperatura del grupo.

With the PREFUSER device we achieve the maximum use of the adhesive and keep the glue tank in the best conditions for a longer period of time.

DOUBLE PRESSURE ROLLER UNIT

Cada grupo está compuesto por cuatro rodillos de presión neumática continua para favorecer la adherencia del canto a la pieza de trabajo.

SUCTION ENDOSUCTION UNIT

Precise rapid unit consisting of two motors for cutting the excess edge of the panel. With automatic positioner from the control panel with the possibility of changing the position of the motors from 0º to 15º.

DOBLE GRUPO RIBETEADOR

Compuesto por un primer gurpo de desbaste y un segundo grupo ribeteador fino.

Ambos grupos con posicionador automático desde el panel de mandos con la posibilidad de cambiar dos medidas de canto.

GRUPO REDONDEADOR – VELOCIDAD MÁXIMA 18m/min

Permite el redondeo automático de los ángulos del canto aplicado, sin necesidad de parar la pieza este dispositivo de redondear presenta como principales características:

  • Acabados óptimos, con la capacidad de adaptarse a diferentes perfiles del tablero sin ajustes especiales o programaciones del dispositivo

GRUPO RASCADOR DE FORMAS

Para el acabado perfecto en canto de PVC–ABS hasta 3mm eliminando todas ondulaciones del canto. Posicionador automático desde el panel de mandos con la posibilidad de cambiar dos medidas de canto.

FLAT TAIL SCRAPER UNIT

Upper and lower tail scraper group.

Equipado con discos palpadores de gran diámetro.

Caja recoge virutas e fácil limpieza insertada en el sistema de aspiración.

SPRAYS DE LIMPIEZA

Cleaning liquid. By applying the cleaner before the cloth polishing discs, loose glue residues are removed.

DOBLE GRUPO PULECANTOS

Compuesto por 2 motores independientes de 0,18kW trabajando a 1400 RPM para facilitar la limpieza y el brillo del canto.

Optional - Extras

Los elementos mencionados a continuación no están incluidos en la máquina estándar descrita a no ser que se indique lo contrario

GRUPO RANURADOR INFERIOR

Grupo tupí neumático, automático, de ranurado vertical y regulable en profundidad.

Posibilidad de trabajar en continuo lineal y automático con exclusión a tiempo controlado desde la pantalla.

3,7 kW de potencia.

PALPADORES NESTING

Juego de palpadores imprescindibles para trabajar piezas que previamente hayan sido mecanizadas mediante sistema Nesting por cara superior.

Working height
10-60 mm
Edge thickness in coil
0,4 - 3 mm
Minimum dimensions of the board
120 x 80mm
Board width
≥ 80mm
Board length
≥ 120 mm
Forward speed
15-23 m/min
Presión instalación neumática
6 – 8 bares
Total installed power
28,65 kW
Voltage
400V 3 PH+T+N
Measures
7870x830x1730mm

THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO MAKE CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE.

The technical data and characteristics mentioned in this offer are of an informative nature and may be subject to modifications, updates and improvements.

Our machines

Related Products

Download our catalogue

Request your personalised quote